Новости сайта Биография Дискография ОФК в России Фотографии Статьи Скачать! Лирика Гостевая книга Форум

На главную Конкурсы! ФанАрт О нас Ссылки Контакты

 

стр. 1 2 3 4 5 6 7 8


 

Альбом "Forever Begins Tonight" 2006 г.

 

ТЕКСТ ПЕСНИ

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ

 

 

13. AMAME (AMEMAS) (LETS MAKE LOVE)


Язык: испанский+английский

 


sufriendo sin ti

Sueño verte, teniendo te, tocando te

Todo lo que quiero es - estar aquí y junto a ti

Amanecer

 

Amame con pasión

Aunque el dia ya se acabo

Doname la ilusión

Para sentir tu corazón

 

Hasta que

Amame

 

Tu ya no puedes consebir

Todo el mundo vive en mi

Deseando te, respirando te

Enamorado estoy de ti

 

Me quemaña

Las ganas de ti en mi pecho

 

Let's make love all night long
Until all our strength is gone
Hold on tight just let go

I wanna feel you in my soul

Until the sun comes up lets make love

 

 

 

 

 

 

 

ЛЮБИ МЕНЯ (ЗАЙМЕМСЯ ЛЮБОВЬЮ)

 


 

 

 



Я страдаю без тебя

Я мечтаю увидеть тебя, обнять тебя, прикоснуться к тебе

Все, чего я хочу - быть здесь и рядом с тобой

До утра

 

Люби меня страстно

До самого рассвета

Дай мне иллюзию

Чтобы почувствовать твое сердце

 

Пока солнце не взойдет

Люби меня

 

Ты уже не сможешь

Всем миром, что живет во мне

Желая тебя, дыша тобой

Я влюблен в тебя

 

Я сгораю от желания

Ласкать  тебя это желание у меня в груди

 

 

Займемся любовью всю ночь напролет

Пока хватит сил

Прижмись, отпусти

Хочу почувствовать тебя в своей душе

Пока солнце не взошло, займемся любовью

 

 

 

 

 

14. STAND UP (FOR THE CHAMPIONS - CHAMPIONS' THEME)

 

Язык: английский 

 

Stand up for the champions
Stand up for the champions
Stand up we will overcome
Stand up we'll be the number one

Together we will rise again
Together we will play the game
Together we all want the same
Together winning is our only aim

Stand up for the champions
Stand up for the champions
Stand up we will overcome
Stand up well be the number one

Together, not forever more
Together its like never before
Together what we fighting for
Together all the nations row

Stand up for the champions
Stand up for the champions
Stand up we will overcome
Stand up well be the number one

Well keep on fight till the end
for our goal to win
And now we will be felt no one
Will stop our destiny

Forever we would call the stake
And never let our glory fail
Remember for eternity
Together well make history

Stand up for the champions
Stand up for the champions
Stand up we will overcome
Stand up well be the number one

Stand up!!!
 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАЩИТИ ТИТУЛ ЧЕМПИОНА! (Песня Чемпионов для международного футбольного чемпионата FIFA 2006 г.)

 


 

 

 

 

        

Альбом "Italian" 2005 г.
 

ТЕКСТ ПЕСНИ

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ

 


1. IL MONDO (MY WORLD)
 

Авторы: Carlo Pes/Gianni Meccia/Jimmy Fontana

Оригинальное исполнение - Jimmy Fontana
Язык: итальянский+английский
 

 

Stay beside me, stay beside me
Say you
ll never leave me
How I love you, how I love you
How I need you - please, believe me
In your arms I found your heaven,
and your lips have done their part.


IL MONDO - your love is all I need in my world
Let tender kisses plead in my world
How could I ever lived without you?
IL MONDO - my heart belongs to you - so take it
and promise me, you'll never break it!
Say you stay here in my arms!


Gira il mondo gira, nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati - con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore della gente come me

 

O MONDO - soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te!
IL MONDO - non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà!
IL MONDO .. IL MONDO ...!

 

 

 

 

 

 

 


МИР (МОЙ МИР)

 

 
 

 

 

Останься рядом со мной, рядом со мной
Скажи, что никогда меня не бросишь
Как я люблю тебя, как я люблю тебя
Как ты мне нужна - пожалуйста, поверь мне

В твоих объятиях я нашел свой рай,
и твои поцелуи сделали свое дело.


МИР - твоя любовь - это все, что мне нужно в моем мире
Пусть нежные поцелуи ворвутся в мой мир
Как же я мог прежде жить без тебя?
МИР - мое сердце принадлежит тебе - так возьми его
и обещай, что ты никогда его не разобьешь!
Скажи, что останешься в моих объятиях!

 

Кружится Земля, вращается, в пространстве без конца
Вместе с новыми влюбленными - с уже расставшимися

С радостью и печалью людей, таких как я

 

O MИР - только сейчас я смотрю на тебя
Я теряюсь в твоем молчании
И я - ничто рядом с тобой!
МИР - мгновение никогда не остановится
Ночь всегда сменяет день
и этот день придет!
МИР .. МИР ...!

 

 


1.1 IL MONDO (ITALIAN VERSION)



Авторы: Carlo Pes/Gianni Meccia/Jimmy Fontana

Оригинальное исполнение - Jimmy Fontana
Язык: итальянский



Gira il mondo gira, nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati - con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore della gente come me

 

O MONDO - soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te!
IL MONDO - non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà!
IL MONDO .. IL MONDO ...!

 

Gira il mondo gira, nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati - con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore della gente come me

 

O MONDO - soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te!
IL MONDO - non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
ed il giorno verrà!
IL MONDO .. IL MONDO ...!

 

 

 

 

 

 

 


МИР (МОЙ МИР)



 






Кружится Земля, вращается, в пространстве без конца
Вместе с новыми влюбленными - с уже расставшимися

С радостью и печалью людей, таких как я

 

O MИР - только сейчас я смотрю на тебя
Я теряюсь в твоем молчании
И я - ничто рядом с тобой!
МИР - мгновение никогда не остановится
Ночь всегда сменяет день
и этот день придет!
МИР .. МИР ...!

 

Кружится Земля, вращается, в пространстве без конца
Вместе с новыми влюбленными - с уже расставшимися

С радостью и печалью людей, таких как я

 

O MИР - только сейчас я смотрю на тебя
Я теряюсь в твоем молчании
И я - ничто рядом с тобой!
МИР - мгновение никогда не остановится
Ночь всегда сменяет день
и этот день придет!
МИР .. МИР ...!



2. AMORE SCUSAMI [MY LOVE, FORGIVE ME]
 

Авторы: Vito Pallavicini/Gino Mescoli/Sydney Lee
Язык: итальянский+английский


My love, forgive me
I didn't mean to have it end like this
I didn't mean to have you fall in love
In love with me


My love, please kiss me,
Arrivederci amore, kiss me
Remember when we part, you'll have my heart
I love you so!


It was just a slight flirtation
that was all it was to be
How could I know this fascination
would turn to love for you and me
?


How to tell you of my heartache?
How to tell you I'm not free?
How can I bear to see your heart break
to see your heart break over me


Amore scusami se sto piangendo
Amore scusami, ma ho capito che lasciandoti
io soffrirò
Amore baciami, arrivederci, amore baciami
E se mi penserai ricordati che amo te.
I love so, I love so, I love so!

 

 

 

 

 


ЛЮБИМАЯ, ПРОСТИ МЕНЯ

 

 





Любимая, прости меня

Я не думал, что так все закончится
Я и не предполагал, что ты влюбишься,
влюбишься в меня.


Любимая, пожалуйста, поцелуй меня,
Прощай, милая, поцелуй меня,
Помни, когда мы расстанемся, моя душа будет с тобой
Я так тебя люблю!


Это было всего лишь легкий флирт,
не более того
Откуда я мог знать что это увлечение
окажется для нас любовью
?

 

Как сказать тебе, что мое сердце томится?
Как сказать тебе, что я не свободен?
Как я могу вынести твои страдания,
видеть что ты страдаешь от любви ко мне.

 

Любимая, прости меня, я плачу
Любимая, прости меня, но я понял, что бросив тебя
я буду страдать,
Любимая, поцелуй меня, прощай милая, поцелуй меня,
и если ты будешь думать обо мне, помни
: я люблю тебя.
Я так тебя люблю! Я так тебя люблю! Я так тебя люблю!

 

стр. 1 2 3 4 5 6 7 8

 

        
         Перевод: Никита Захаров (с)
         30.08.07
        
All rights reserved. http://www.patriziobuanne.com/ (c)
 

 

 

 

 

All rights reserved. 2007 (c)
Ольга Косинская, Никита Захаров и компания.

 

 

 

 

 

Сайт создан в системе uCoz