Слова и переводы песен
Альбом "Forever
Begins Tonight" 2006
г.
ТЕКСТ ПЕСНИ |
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ |
1. FOREVER
BEGINS TONIGHT
Авторы:
Connor Reeves/Mike
Stevens
Язык:
английский
We made a pact to
take the time
To get to know each
other deep inside
No rushing in to
cross the line
It may be a little
old fashioned but it
feels so right
Been holding back
for so long
What feels so right
can't be wrong
Baby you can read it
in my eyes
Let's write the
story of our lives
tonight
Don't be afraid,
turn down the light
Baby move in closer
It's gonna be
alright
This is the moment
we'll remember all
our lives
Forever begins
tonight
I know you fear
those butterflies
But let me tell you
a secret, so am I
But it's OK
Baby it's alright
Just follow our
hearts now
What we feel inside
And I know we will
be one
When we see the
morning sun
Stringiti a me,
anima mia
Non aver paura della
notte buia
Questo momento
durerà un'eternità
Per sempre con te
vivrà
Don't be afraid,
turn down the light
Baby move in closer
It's gonna be
alright
This is the moment
we'll remember all
our lives
Forever begins
tonight
Don't be afraid
|
1. ВЕЧНОСТЬ
НАЧИНАЕТСЯ ЭТИМ
ВЕЧЕРОМ
Мы поклялись, что
Чтобы узнать друг
друга получше,
поглубже
Не переступая границ
дозволенного
Это
может показаться
старомодным, но так
вернее
Мы так долго
сдерживали себя
То,
что ощущается
настолько правильно,
не может быть
ошибкой
Малышка,
ты можешь прочитать
это в моих глазах
Напишем нашу историю
любви этим вечером
Не бойся, выключи
свет
Малышка,
подойди поближе
Все будет отлично
Эти мгновения мы
никогда не забудем
Вечность
начинается этим
вечером
Знаю, тебе страшно
Но позволь, я
раскрою секрет, мне
тоже страшно
Но все
хорошо
Малышка,
все в порядке
Последуй зову сердца
Тому, что у нас
внутри
И я знаю, мы
станем единым целым,
Когда увидим утреннюю
зарю
Прижмись ко мне,
любовь моя
Не стоит бояться
ночи темной
Эти мгновения будут
длиться целую
вечность
Будут вечно жить с
тобой
Не бойся, выключи
свет
Малышка,
подойди поближе
Все будет отлично
Эти мгновения мы
никогда не забудем
Вечность
начинается этим
вечером
Не бойся |
2. UN ANGELO
(ANGELS)
Авторы:
Guy Chambers/Kaballa/Robbie
Williams
Оригинальное
исполнение:
Robbie Williams
Язык:
итальянский
Sei tutto qui
Nel silenzio sento
un angelo
Mi parlerà, di
quello che sa già
della vita mia
Soffiando via i
pensieri come nuvole
In questa notte
immobile di
solitudine
Non c'è amore dentro
me
Ma so che un angelo
c'è
E ovunque andrò lei
mi sarà vicino
Leggendo nel mio
destino
Mi proteggerà
E quando io cadrò
nel fiume della vita
Pensando che è finita mi solleverà
Perche nel cuore
Io so che un angelo
c'è
Invisibile nel
dolore che precipita
Nell'anima c'è una
strada che non
sillumina
In alto guarderò
Amore pic non ho
dentro di me
Ma so che un angelo
c'è
E ovunque andrò lei
mi sara vicino
Leggendo nel mio
destino
Mi proteggerà
E quando io cadrò
nel fiume della vita
Pensando che è finita mi sollevera
Perche nel cuore
Io so che un angelo
c'è
|
АНГЕЛ (АНГЕЛЫ)
Ты - здесь
В тишине я слышу
ангела
Он поговорит со мной,
о том, что я уже
знаю о своей жизни
Летят мысли как
облака
Этой бесконечной
ночью в одиночестве
Нет любви во мне
Но я знаю, что ангел
есть.
И куда я только не
пойду, она будет
всегда рядом со мной
Женщина моей жизни
Она защитит меня
И когда я упаду в
реку быстротечной
жизни
Думая, что жизнь
кончилась, она
поднимет мне
настроение
Потому, что в душе
Я знаю, там есть
ангел
От боли я словно
ослеп
В душе моей потемки
Я гляну ввысь
Нет больше любви во
мне
Но я знаю, что ангел
есть.
И куда я только не
пойду, она будет
всегда рядом со мной
Женщина моей жизни
Она защитит меня
И когда я упаду в
реку быстротечной
жизни
Думая, что жизнь
кончилась, она
поднимет мне
настроение
Потому, что в душе
Я знаю, там есть
ангел
|
3. IO CHE NON
VIVO (YOU DON'T HAVE
TO SAY YOU LOVE ME)
Авторы:
Giuseppe Donaggio/Simon
Napier-Bell/Vito
Pallavicini/Vicki
Heather Wickham
Язык:
итальянский+английский
Siamo qui, noi soli
Come ogni sera
Ma tu sei più triste
Ed io lo so perche
So che tu vuoi dirmi
Che non sei felice
Che io sto cambiando
E tu mi vuoi lasciar
Io che non vivo più
di un'ora senza te
Come posso stare una
vita senza te
Sei mia, sei mia
Mai niente lo sai
Separarci un giorno
potrai
When I said I needed
you
You said you would
always stay
It wasn't me who
changed but you
And now you've gone
away
Don't you see
That now you've gone
And I'm left here on
my own
That I have to
follow you
And beg you to come
home?
You don't have to
say you love me
Just be close at
hand
You don't have to
stay forever
I will understand
Believe me, oh
believe me
You don't have to
say you love me
Just be close at
hand
You don't have to
stay forever
I will understand
Believe me, oh
believe me
Sei mia
|
Я НЕ ПРОЖИВУ (ТЕБЕ
НЕ НУЖНО ГОВОРИТЬ,
ЧТО ЛЮБИШЬ МЕНЯ)
Мы здесь, мы одни
Как каждый вечер
Но ты стала еще
печальнее
И я знаю почему
Я знаю, что ты
хочешь сказать мне
Что ты - не
счастлива
Что я меняюсь
И ты хочешь от меня
уйти
Я не проживу и
минуты без тебя
Как я могу жить на
свете без тебя
Ты - моя, ты - моя
Никогда ты об этом
не знала
Однажды ты можешь
расстаться со мной
Когда я сказал, что
ты нужна мне
Ты ответила, что
останешься навсегда
Не я изменился, а ты
И сейчас ты уехала
Неужели ты не
понимаешь
Что когда ты уехала
Я остался один
Что мне придется
следовать за тобой
И умолять тебя
вернуться.
Тебе не нужно
говорить, что любишь
меня
Просто будь рядом
Тебе не стоит
оставаться навсегда
Я все пойму
Поверь мне, поверь
мне
Тебе не нужно
говорить, что любишь
меня
Просто будь рядом
Тебе не стоит
оставаться навечно
Я все пойму
Поверь мне, поверь
мне
Ты - моя |
4. VIVES EN MI
CORAZÓN (ALWAYS ON
MY MIND)
Авторы:
Wayne Carson/Johnny
Christopher/Mark
James/Victorio
Pezzolla
Язык:
испанский+английский
En mi alma te llevo
Como el sol que me
amanece
Y mi cuerpo tú
vibras
Tu recuerdo me
atraviesa
Y despues sea lo
mejor te vas
No lo puedo perdonar
Vives en mi corazón
Vives en mi corazón
Nunca pude decirte
Como un stupido
enamorado
Y también voy a
decirte
Que te quiero
todavía
Si lo hecho mal,
dejame
O perdoname otra vez
Vives en mi corazón
Vives en mi corazón
Dime, dime
Que tu amor no se
acabo
Dame, dame
La ilusión y vamos a
intentar
A intentar
Y despues sea lo
mejor te vas
No lo puedo perdonar
Vives en mi corazón
Vives en mi corazón
Tell me, tell me
That you sweet love
hast died
Give me, give me
One more chance to
keep you satisfy
Youre always on my
mind
Always on my mind
Always on my mind
Maybe I
Vives en mi corazón
|
ТЫ ЖИВЕШЬ В МОЕМ
СЕРДЦЕ (ТЫ
ВСЕГДА
В
МОИХ МЫСЛЯХ)
Я перенес тебя в
свою душу
Словно солнце что
меня освещает
И ты заставляешь
меня трепетать
Твой образ проник в
мое сердце
И потом было лучше
всего бросить тебя
Я не могу простить
этого
Ты живешь в моем
сердце
Ты живешь в моем
сердце
Я никогда тебе не
говорил
Как влюбленный дурак
И тоже тебе скажу
Что все еще люблю
тебя
Если тебе от этого
плохо, оставь меня
И прости еще раз
Ты живешь в моем
сердце
Ты живешь в моем
сердце
Скажи мне, скажи мне
Что ты не
перестанешь меня
любить
Дай мне, дай мне
Иллюзию и давай
попытаемся
Попытаемся
И потом было бы
лучше бросить тебя
Я не могу простить
этого
Ты живешь в моем
сердце
Ты живешь в моем
сердце
Скажи мне, скажи мне
Что твоя нежная
любовь еще жива
Дай мне, дай мне
Еще один шанс
сделать тебя
счастливой
Ты живешь в моем
сердце
Ты живешь в моем
сердце
Ты живешь в моем
сердце
Может я
Ты живешь в моем
сердце |
4.1 ALWAYS ON MY
MIND
Авторы:
Wayne Carson/Johnny
Christopher/Mark
James
Язык:
английский
Maybe I didn't treat
you
Quite as good as I
should have
Maybe I didn't love
you
Quite as often as I
could have
Little things I
should have said and
done
I just never took
the time
You were always on
my mind
You were always on
my mind
Tell me, tell me
that your sweet love
hasn't died
Give me, give me one
more chance
To keep you
satisfied, satisfied
Maybe I didn't hold
you
All those lonely,
lonely times
And I guess I never
told you
I'm so happy that
you're mine
If I make you feel
second best
Girl, I'm sorry I
was blind
You were always on
my mind
You were always on
my mind
Tell me, tell me
that your sweet love
hasn't died
Give me, give me one
more chance
To keep you
satisfied, satisfied
Little things I
should have said and
done
I just never took
the time
You were always on
my mind
You are always on my
mind
|
ТЫ ВСЕГДА В МОЕМ
СЕРДЦЕ (Я
ВСЕГДА ДУМАЮ О ТЕБЕ)
Может быть я
относился к тебе
Не так хорошо как
над было бы
Может быть я не
любил тебя
Чаше чем обычно как
надо было бы
Я должен был сделать
и сказать простые
вещи
Я просто не думал о
времени
Я всегда думал о
тебе
Я всегда думал о
тебе
Скажи мне, скажи мне
Что твоя нежная
любовь еще жива
Дай мне, дай мне
Еще один шанс
сделать тебя
счастливой
Может быть я не
обнимал тебя
Все это время
И я думаю, я нигода
не говорил тебе
Я так так счастлив,
что ты будешь моей
Если тебе будет
хрошо со мной вновь
Милая, прости, я был
слепцом
Я всегда думал о
тебе
Я всегда думал о
тебе
Скажи мне, скажи мне
Что твоя нежная
любовь еще жива
Дай мне, дай мне
Еще один шанс
сделать тебя
счастливой
Ты живешь в моем
сердце
Я всегда думал о
тебе
Я всегда думал о
тебе
|
Далее
---> В
конец --->
Перевод: Никита Захаров (с),
Правка Ирина К.
30.08.07
All
rights reserved.
http://www.patriziobuanne.com/
(c)
|