12. SOLI
Авторы:
Cristiano Minellono/Michele
DelTrete/Toto
Cutugno
Авторское исполнение
-
Toto Cutugno
Одна из перепевок -
Adriano Celentano
Язык:
итальянский
È inutile suonare,
qui non vi aprirà
nessuno
Il
mondo l'abbiam
chiuso fuori con il
suo casino
Una
bugia coi tuoi
Il
frigo pieno e poi
Un
calcio alla TV
Solo
io, solo tu.
È inutile chiamare,
non risponderà
nessuno
Il
telefono è volato
fuori giù dal quarto
piano
Era
importante sai
Pensare
un poco a noi
Non
stiamo insieme mai
Ora
si, ora qui.
Soli, la pelle come
un vestito
Soli,
mangiando un panino
in due, io e te
Soli,
le briciole nel
letto
Soli,
ma stretti un po di
più
Solo
io, solo tu.
Il mondo dietro ai
vetri sembra un film
senza sonoro
E
il tuo pudore amando
rende il corpo tuo
più vero
Sei
bella quando vuoi
Bambina,
donna e poi
Non
mi deludi mai
E così che mi vai
Soli, lasciando la
luce accesa
Soli,
ma guarda nel cuore
chi c'è: io e te
Soli,
col tempo che si e fermato
Soli,
pero finalmente noi,
solo noi
Una bugia coi tuoi
Il
frigo pieno e poi
Un
calcio alla TV
Solo
io, solo tu.
|
ОДНИ
Бесполезно звонить,
здесь вам не откроют
Мы
закрыли
мир
снаружи со своим
безумством
Ложь
с твоими
Полный холодильник и
потом
Футбол по ТВ
Только я, только ты.
Бесполезно звонить,
никто не ответит
Телефон улетел вниз
с пятого этажа
Это было важно, ты
знаешь
Подумать немного о
нас
Мы никогда не были
вместе
Сейчас да, сейчас
здесь.
Одни, кожа как
костюм
Одни, кушаем
бутерброд на двоих,
ты и я
Одни, крошки хлеба в
постели
Одни, но обнявшись
крепко-крепко
только я, только ты.
Мир за окном кажется
немым фильмом
Твоя застенчивость
тебе очень идет
Ты - красотка, когда
захочешь
Девочка, женщина и
потом
Не расстраиваешь
меня никогда
Вот так
Одни, оставив свет
включенным
Одни, но загляни в
душу, кто там: ты и
я
Одни, вместе с
временем, которое
замерло
Одни, но в конце
концов мы, только мы
Ложь
с твоими
Полный холодильник и
потом
Футбол по ТВ
Только я, только ты. |
13. ON AN
EVENING IN ROMA
Авторы:
Frederics/Sandro
Taccani/Umberto
Bertini
Язык:
итальянский+английский
Como è bella cè
la luna brille e strette
strette como è tutta
bella a passeggiare
Sotto il cielo di
Roma
Down each avenue or
via, street or
strada
You can see 'em
disappearing two by
two
On an evening in
Roma
Do they take 'em for
espresso?
Yeah, I guess so.
On each lover's arm
a girl I wish I
knew...
On an evening in
Roma.
Though theres
grining and
mandolining in sunny
Italy
The beginning has
just begun when the
sun goes down ...
So please meet me in
the plaza near your
casa
I am only one and
one is much too
few...
On an evening in
Roma.
Don't know what the
country's coming to
-
but in Rome do as
the Romans do
Will you? On an
evening in Roma ...
Como è bella cè
la luna brille e strette
strette como è tutta
bella a passeggiare
Sotto il cielo di
Roma
Don't know what the
country's coming to
-
but in Rome do as
the Romans do ...
Will you? On an
evening in Roma ...
Sott'er celo de Roma
...
On an evening in
Roma ....
|
ВЕЧЕРОМ В РИМЕ
Как прекрасно сияет
луна
Как прекрасно
погулять
Под римским небом
На
каждой улице,
алеее,
или
дороге,
в любом направлении
Люди исчезают
парами
Вечером в Риме
Они
направляются попить
эспрессо?
Да,
возможно и так,
Под руку с каждым
возлюбленным
девушка, которую мне
хотелось бы знать
Вечером в Риме
Тут играют мандолины
в солнечной Италии
Все только
начинается, когда
солнце скрывается за
горизонтом
Встреть меня на
площади возле твоего
дома
Меня одного и больше
никого
Вечером в Риме
Неужели ты не знаешь
в какую страну ты
приехала
Но в чужой монастырь
со своим уставом не
ходят
Не так ли?
Вечером в Риме
Как прекрасно сияет
луна
Как прекрасно
погулять
Под римским небом
Неужели ты не знаешь
в какую страну ты
приехала
Но в
Риме
поступай так, как
поступают все, кто
здесь живет
Ты так и поступишь?
Вечером в Риме
Под римским небом
Вечером в Риме |